Coexistence in the South Caucasus

 Marneuli, Georgia – a bustling market, just 40 or so kilometers from the border with Armenia, and it’s as if peaceful coexistence between ethnic groups in the South Caucasus was just an everyday occurrence. Armenians, Azeris and Georgians sell their goods side by side just days before the New Year, often sharing the same stalls. An ethnic Armenian switches between Georgian and Azerbaijani while the nearby café serves as a meeting place for everyone, regardless of ethnicity.

Even with Armenia and Azerbaijan locked into a bitter stalemate over the disputed territory of Nagorno Karabakh, Armenians from Armenia proper get along fine with Azeris from both Azerbaijan and Georgia. Traders look confused when they’re asked why or even how. It’s a reality that nationalists, and even the media in Armenia and Azerbaijan, seldom – if ever – mentions. And despite the fact that traffic between the Armenian and Georgian capitals passes through what is a mainly ethnic Azeri region.

Thirty five kilometers away, the two ethnic groups even co inhabit the same village.

Ethnic Azeris are in the majority in Tsopi, but 30 percent are Armenians. A group of ethnic Azeri men wax lyrically about Armenian girls, but then turn despondent when asked if intermarriage occurs. It doesn’t usually, although ethnic Armenians residents say they would have no problem if it did. But they do live side by side, speaking each others’ language and sending their children to the same school. What should be a wonderful example of tolerance and coexistence, however, is unfortunately falling apart.

It’s difficult to tell who is Armenian and who is Azeri in Tsopi, with both groups sharing more in common with each other than, say, the Georgians. Their children play, study and grow up together and it’s almost as if the war between Armenia and Azerbaijan never occurred. The same is true in Tbilisi, where members of Georgia’s two largest ethnic minorities also live. An Azeri tea house in one of the old parts of the Georgian capital is even owned by ethnic Armenians.

Two customers speak to one of them in Armenian before reverting to Azerbaijani. Surprise, surprise, they’re from Baku. With such a diverse clientele it’s perhaps no wonder that the owners speak Azeri, Armenian, Georgian, and Russian.

It’s just a stone’s throw away from a statue of Azerbaijan’s late president, Heydar Aliyev, and about the same distance from the Turkish baths and the Armenian Church where Sayat Nova, the 18th century Armenian troubadour who wrote most of his songs in Azerbaijani, is buried. A few minutes down the road is a Jewish synagogue, some Georgian churches, and a mosque which largely serves ethnic Azeris. Tbilisi truly is a melting pot of culture, unlike Yerevan and Baku since the tit for tat expulsion of Azeris and Armenians which occurred at the beginning of the Karabakh conflict.

Nationalists and political figures in both Armenia and Azerbaijan maintain that Armenians and Azeris can never live side by side together in peace again. Neighboring Georgia, however, shows that this is very far from the truth.

Over the coming days and weeks this blog will highlight such examples using new media and social networking tools and stories, photos, and video as a continuation of a brief cross-border exercise undertaken in September. Follow us on Twitter @caucasusproject.

Сосуществование на Южном Кавказе 

Марнеули, Грузия – оживленный рынок, всего в 40 или больше километрах от границы с Арменией, и здесь мирное сосуществование различных этнических групп в регионе Южного Кавказа как будто бы обычное явление. Армяне, азербайджанцы и грузины рядом продают свои товары несколько дней до Нового Года, зачастую обмениваясь своми ларьками. Этнический арменин говорит то на грузинском,то на азербайджанском языках, а кафе поблизости служит местом встречи для всех, независимо от этнической принадлежности. 

Даже несмотря на острое тупиковое состояние между Арменией и Азербайджаном по поводу спорной территории Нагорного Карабаха, армяне из Армении состоят в хороших отношениях с азербайджанцами из Азербайджана и Грузии. Торговцы приходят в замешательство, когда их спрашивают как и почему. Эта – реальность, которую националисты, и даже средства массовой информации в Армении и Азербайджане, редко – если вообще – упоминают. И это, когда транспортные пути между армянской и грузинской столицами проходят через районы, населенные в основном этническими азербайджанцами в регионе.
 

Здесь всего за тридцать пятью километрами, проживают две этнические группы, населяющие одну и ту же деревне. 

Этнические азербайджанцы составляют большинство в Тсопи, а 30 % жителей составляют армяне. Группа этнических азербайджанских мужчин восхищенно говорят об армянских девушках, а затем становятся унылыми, когда их спрашивают о случаях смешанных браков. Это, как правило, не обычное явление, однако этнические армяне говорят, что не будет никаких проблем, если такие браки будут заключены. Они живут мирно вместе, говорят на языке друг друга и отправляют своих детей в одну и ту же же школу. Это должно быть прекрасным примером терпимости и сосуществования, однако, к сожалению, не всегда удается.
 

Трудно отличить арменина от азербайджанца в Tсопи, между обеими этническими группами схожестей гораздо больше чем, скажем, между ними и грузинами. Их дети играют, учатся и растут вместе, и это почти так же, как будто войны между Арменией и Азербайджаном никогда и не было. То же самое можно отметить и в Тбилиси, где представители двух крупнейших в Грузии этнических меньшинств также живут мирно вместе. Даже азербайджанский чайный дом в старой части столицы Грузии принадлежит этническим армянам. 

Два посетителя говорят с владельцами чайного дома то на армянском, то на азербайджанском языках. Сюрприз, сюрприз, они из Баку. С такой разнообразной клиентурой может быть, нет ничего удивительного, что владельцы говорят на азербайджанском, армянском, грузинском и русском языках.

Только в двух шагах от статуи покойного президента Азербайджана Гейдара Алиева, и примерно на таком же расстоянии от Турецких Бань и армянской церкви, похоронен Саят-Нова, армянский трубадур 18-го века, который сочинял большую часть своих песен на азербайджанском языке. Через несколько минут по пути можно увидеть еврейскую синагогу, некоторые грузинские церкви и мечеть этнических азербайджанцев. Тбилиси действительно является горячим культурным котлом в отличие от Еревана и Баку, где действует принцип «око за око» – в результате изгнания азербайджанцев и армян, которое произошло в начале карабахского конфликта.

Националисты и политические деятели в Армении и Азербайджане считают, что армяне и азербайджанцы не могут жить мирно вместе. Соседняя Грузии, однако, доказывает обратное. 

В ближайшие дни и недели, этот блог будет освещать многие схожие примеры использования новых средств медийной и социальной сети, а также истории и рассказы, фотографии и видеозаписи как продолжениекраткой трансграничной работы, проведенной в сентябре. Следите за нами на Twitter @caucasusproject. 

Thanks to A. for voluntarily translation into Russian.